Arts editor. In little more than eight years, Adele has come from nowhere to establish herself as one of the world's biggest entertainment brands, right up there with Grand Theft Auto, Star Wars — Adele, "Make You Feel My Love" "I've known it from the moment that we met." — Adele, "Make You Feel My Love" "Know there's nothing that I wouldn't do." — Adele, "Make You Feel My Love" "Daydreamer sitting on the sea soaking up the sun." — Adele, "Daydreamer" "A jaw-dropper looks good when he walks." — Adele, "Daydreamer" Billy Gilman (runner-up on season 11 of NBC's The Voice USA in 2016) sang "When We Were Young" by Adele for his Blind Audition. This video can be seen by vie Adele - When We Were Young | tłumaczenie (napisy pl) ⤵. @dklyricspl. https://dklyrics.pl/videoklipy/ ⏩ teledysk 'When We Were Young' z napisami PL https://dklyrics.pl - moja strona z 나를 떠나면서. 당신이 그렇게 말했으니까요. You still look like a movie. You still sound like a song. My God, this reminds me. Of when we were young. 아직도 영화처럼 보이는 당신. 노래처럼 들리는 당신. 이럴 수가, 우리가 어렸던 시절이. Adele - When We Were YoungLyrics:Everybody loves the things you doFrom the way you talkTo the way you moveEverybody here is watching you'Cause you feel like QkfKIG. Jeder liebt die Dinge, die du tust Von der Art wie du redest bis zu der Art wie du dich bewegst Jeder hier beobachtet dich Denn du fühlst dich wie zu Hause an Du bist wie ein Traum, der Wirklichkeit wird Aber wenn du zufällig alleine hier wärst, Kann ich einen Moment haben Bevor ich gehe? Denn ich war den ganzen Abend lang für mich alleine Hab gehofft, du bist der Eine, den ich früher kannte Du siehst wie ein Film aus Du hörst dich wie ein Lied an Mein Gott, das erinnert mich daran Wie es war, als wir noch jung waren Lass mich dich in diesem Licht fotografieren Falls es das letzte Mal ist bei dem wir vielleicht genauso sein können, wie wir waren Bevor uns klar wurde, wir waren traurig, alt zu werden. Es machte uns unruhig, Es war einfach wie ein Film. Es war einfach wie ein Lied. Ich hatte solche Angst davor, meinen Ängsten zu begegnen, denn niemand hat mir gesagt, dass du hier sein würdest. Und ich hätte schwören können, du wärst weit weg gezogen Denn das hast du mir gesagt, als du gegangen bist Du siehst immer noch aus wie ein Film Du hörst dich immer noch wie ein Lied an Mein Gott, dass erinnert mich daran Wie es war, als wir noch jung waren Lass mich dich in diesem Licht fotografieren Falls es das letzte Mal ist bei dem wir vielleicht genauso sein können, wie wir waren Bevor uns klar wurde, wir waren traurig, alt zu werden. Es machte uns unruhig, Es war genau wie in einem Film Es war genau wie in einem Lied Als wir noch jung waren Als wir noch jung waren Als wir noch jung waren Als wir noch jung waren Es ist hart mich zurück zu gewinnen Alles wirft mich einfach nur zurück Zu der Zeit, als du noch da warst Zu der Zeit, als du noch da warst Und ein Teil von mir, hält an dir fest Nur falls das alles noch nicht weg ist Ich schätze, ich mache mir immer noch Gedanken Machst du dir noch Gedanken? Es war genau wie in einem Film Es war genau wie in einem Lied Mein Gott, das erinnert mich daran Wie es war, als wir noch jung waren Als wir noch jung waren Als wir noch jung waren Als wir noch jung waren Als wir noch jung waren Lass mich dich in diesem Licht fotografieren Falls das hier, das letzte Mal war Dass wir genauso sind, wie wir waren Bevor uns klar wurde Das wir traurig waren, weil wir alt wurden Es hat uns ruhelos werden lassen Ich bin so wütend, dass ich alt werde es macht mich rücksichtlos, Es war genau wie in einem Film Es war genau wie in einem Lied Als wir noch jung warenWriter(s): Adele Laurie Blue Adkins, Tobias Macdonald Jesso Lyrics powered by [Zwrotka 1] Wszyscy kochają to, co robisz Począwszy od tego, jak się wypowiadasz Skończywszy na tym, jak się poruszasz Wszyscy Cię obserwują Bo przy tobie każdy czuje się jak w domu Zupełnie tak, jakby spełniały się marzenia Lecz jeśli przypadkiem jesteś tutaj sam Możesz poświęcić mi chwilkę zanim odejdę? Bo byłam sama przez całą noc Mając nadzieję, że jestem tym, kogo kiedyś znałam [Refren: wstęp] Przypominasz film Brzmisz, jak piosenka Mój Boże, to przypomina mi o tym, jak byliśmy młodzi [Refren] Pozwól, że sfotografuję Cię w tym świetle Na wypadek, gdyby to miał być ostatni raz Kiedy możemy być tacy, jacy byliśmy zanim zdaliśmy sobie sprawę Smuciło nas stawanie się starszymi Byliśmy przez to niespokojni To było zupełnie, jak jakiś film To było zupełnie, jak jakaś piosenka [Zwrotka 2] Tak bardzo bałam się stawić czoła moim lękom Nikt nie powiedział mi, że ty tutaj będziesz "I przysięgam, że przeniosłeś się za granicę" To właśnie mi powiedziałeś, gdy mnie zostawiłeś [Refren: wstęp] Nadal przypominasz film Nadal brzmisz jak piosenka Mój Boże, to przypomina mi o tym, jak byliśmy młodzi [Refren] Pozwól, że sfotografuję Cię w tym świetle Na wypadek, gdyby to miał być ostatni raz Kiedy możemy być tacy, jacy byliśmy zanim zdaliśmy sobie sprawę Smuciło nas stawanie się starszymi Byliśmy przez to niespokojni To było zupełnie, jak jakiś film To było zupełnie, jak jakaś piosenka (Kiedy byliśmy młodzi ) /4x [Bridge] Ciężko jest przyznać się, że Wszystko zabiera mnie Do czasu, kiedy tutaj byłeś Kiedy tutaj byłeś I jakaś część mnie trzyma się Na wypadek, gdyby to nie odeszło na zawsze Myślę, że wciąż mi zależy Czy tobie zależy? [Refren: wstęp] To było zupełnie, jak jakiś film To było zupełnie, jak jakaś piosenka Mój Boże, to mi przypomina o tym, jak byliśmy młodzi (Kiedy byliśmy młodzi) /x4 [Outro] Pozwól, że sfotografuję Cię w tym świetle Na wypadek, gdyby to miał być ostatni raz Kiedy możemy być tacy, jacy byliśmy zanim zdaliśmy sobie sprawę Smuciło nas stawanie się starszymi Byliśmy przez to niespokojni Jestem taka wściekła, że staję się starsza Jestem przez to taka lekkomyślna To było zupełnie jak jakiś film To było zupełnie jak jakaś piosenka Gdy byliśmy młodzi. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. tłumaczenie na azerskiazerski/angielski A A Gənc Olduğumuz Zaman Hər kəs etdiyin şeyləri sevir Danışmağından Hərəkətlərinə qədər Buradaki hər kəs səni izləyir Çünki sən ev kimi hiss etdirirsən Sən gerçəkləşən bir xəyal kimisən Amma təsadüfən burada yalnız qalsan Bir az vaxtını ala bilərəm Getmədən əvvəl? Çünki mən bütün gecə tənha hiss edirdim Ümid edirəm ki sən əvvəllər tanıdığım birisənFilm kimi görünürsən Mahnı kimi danışırsan Tanrım, bu mənə Gənc olduğumuz zamanı xatırladırİcazə ver bu işıqda şəklini çəkim Bu son dəfə ola bilər Tam olaraq əvvəlki kimi olduğumuz Anlamadan əvvəl Yaşlandığımız üçün kədərliydik Bu bizi narahat etdi Bu bir film kimi idi Bu bir mahnı kimi idiQorxularımla üzləşməkdən çox qorxurdum Çünki heç kim mənə sənin burada olacağını deməmişdi Və and içirəm ki, sən xaricdə bir yerlərə köçdün Bu sənin dediyindir, məni tərk edərkənFilm kimi görünürsən Mahnı kimi danışırsan Tanrım, bu mənə Gənc olduğumuz zamanı xatırladırİcazə ver bu işıqda şəklini çəkim Bu son dəfə ola bilər Tam olaraq əvvəlki kimi olduğumuz Anlamadan əvvəl Yaşlandığımız üçün kədərliydik Bu bizi narahat etdi Bu bir film kimi idi Bu bir mahnı kimi idiGənc olduğumuz zaman Gənc olduğumuz zaman Gənc olduğumuz zaman Gənc olduğumuz zamanMəni geri qazanmaq çətindir Hər şey məni geri götürür Sənin orada olduğun zamana Sənin orada olduğun zamana Və bir parçam gözləməyə davam edir Bəlkə getməyib deyə Deyəsən hələ də maraqlanıram Sən hələ də maraqlanırsan?Film kimi görünürsən Mahnı kimi danışırsan Tanrım, bu mənə Gənc olduğumuz zamanı xatırladırGənc olduğumuz zaman Gənc olduğumuz zaman Gənc olduğumuz zaman Gənc olduğumuz zamanİcazə ver bu işıqda şəklini çəkim Bu son dəfə ola bilər Tam olaraq əvvəlki kimi olduğumuz Anlamadan əvvəl Yaşlandığımız üçün kədərliydik Bu bizi narahat etdi Yaşlandığım üçün çox kədərliyəm Bu məni düşüncəsizləşdirir Bu bir film kimi idi Bu bir mahnı kimi idi Gənc olduğumuz zaman Ostatnio edytowano przez dnia śr., 26/12/2018 - 18:21 angielski angielskiangielski When We Were Young To jest najlepsze zdjęcie Adele jakie kiedykolwiek zobaczycie! Wokalistka jest na nim… mistrzynią uśmiechu :) Adele pokazała zdjęcie z dzieciństwaAdele pokazała zdjęcie z dzieciństwaAdele nieprzerwanie promuje swój najnowszy singiel z płyty „25” – When We Were Adele idzie za ciosem. Ustanowiła kolejny rekord! Czy inne gwiazdy mają jeszcze z nią szanse?Gwiazda nie mogła znaleźć lepszego sposobu na jego promocję niż własne zdjęcie z dzieciństwa. Widzimy na nim słodką dziewczynkę bez przednich zębów. To jednak nie przeszkodziło małej Adele w tym, aby 20 lat temu szczerze i szeroko uśmiechnąć się do jednogłośnie stwierdzili, że widok małej Adele jest rozczulający. Posypały się komentarze:Jak uroczo! Z brzydkiego kaczątka wyrósł piękny łabędźWyglądałaś przesłodkoAdele na zdjęciu z dzieciństwaAdele w dzieciństwieNajczęściej czytane dziśMoże Cię zainteresować Tekst oryginalny Tłumaczenie When we were young (When we were young) /4x Let me photograph you in this light in case it is the last time So we might be exactly like we were before we realised We're sad of getting old it made us restless I'm so mad I'm getting old it makes me reckless It was just like a movie, it was just like a song When we were young Pomóż nam tworzyć bazę tłumaczeń Dodaj tłumaczenie do utworu: Adele - When We Were Young

adele when we were young tłumaczenie